Las Vegas Home Mortgage Lender

Solicitud de Préstamo Hipotecario en Espanol

Know exactly what you can afford before you start searching for a home.

A continuación se incluye espacio para un Prestatario y un Coprestatario. Utilice únicamente los espacios que necesite. Intente hacer todo lo posible para completar la información que se le solicita, pero en caso de que haya algo de lo que no esté seguro, déjelo en blanco y lo repasaremos juntos más tarde. ¡Gracias!

Solicitud Uniforme para Prestamo Hipotcecario Residencial

Fannie Mae Form 65S en Espanol

This field is for validation purposes and should be left unchanged.

I. TYPE OF MORTGAGE AND TERMS OF LOAN / TIPO DE HIPOTECA Y CONDICIONES DEL PRÉSTAMO

Mortgage Applied for / Préstamo Hipotecario Solicitado:(Required)
Amortization Type / Tipo de Amortización

II. PROPERTY INFORMATION AND PURPOSE OF LOAN / INFORMACIÓN SOBRE LA PROPIEDAD Y PROPÓSITO DEL PRÉSTAMO

Please enter a number from 1900 to 2050.
Purpose of Loan / Propósito del Préstamo(Required)
Property will be: /La propiedad será:(Required)

Complete this line if this is a refinance loan. / Complete esta línea si es un préstamo de refinanciamiento.

Describe improvements / Descripción de las Mejoras
Estate will be held in: / La propiedad se mantendrá en:

III. BORROWER INFORMATION / INFORMACIÓN SOBRE EL PRESTATARIO Borrower/ Prestatario

MM slash DD slash YYYY
Marital Status(Required)
Own or Rent?(Required)
Former Address (street, city, state, ZIP) Dirección Anterior (calle, ciudad, estado, código postal)
Own or Rent?

III. CO-BORROWER INFORMATION / INFORMACIÓN SOBRE EL CO-PRESTATARIO Co-Borrower / Co-Prestatario

MM slash DD slash YYYY
Marital Status
Own or Rent?
Former Address (street, city, state, ZIP) Dirección Anterior (calle, ciudad, estado, código postal)
Own or Rent?

IV. EMPLOYMENT INFORMATION /INFORMACIÓN SOBRE EL EMPLEO Borrower /Prestatario

Self Employed / Empleado por Cuenta Propia(Required)

If employed in current position for less than two years or if currently employed in more than one position, complete the following: / Si ha estado trabajando en la posición actual menos de dos años o si actualmente está empleado en más de una posición, complete lo siguiente:

Self Employed / Empleado por Cuenta Propia

IV. EMPLOYMENT INFORMATION /INFORMACIÓN SOBRE EL EMPLEO Co-Borrower / Co-Prestatario

Self Employed / Empleado por Cuenta Propia

If employed in current position for less than two years or if currently employed in more than one position, complete the following: / Si ha estado trabajando en la posición actual menos de dos años o si actualmente está empleado en más de una posición, complete lo siguiente:

Self Employed / Empleado por Cuenta Propia

V. MONTHLY INCOME AND COMBINED HOUSING EXPENSE INFORMATION / INFORMACIÓN SOBRE EL INGRESO Y LOS GASTOS MENSUALES COMBINADOS DE VIVIENDA

VI. ASSETS AND LIABILITIES / BIENES Y PASIVOS

List checking and savings accounts below / Indique abajo las cuentas de cheques y de ahorros

Liabilities and Pledged Assets. List the creditor ́s name, address and account number for all outstanding debts, including automobile loans, revolving charge accounts, real state loans, alimony, child support, stock pledges, etc. Use continuation sheet, if necessary. Indicate by (*) those liabilities which will be satisfied upon sale of real estate owned or upon refinancing of the subject property.

Deudas y Bienes Gravados. Indique el nombre, la dirección y el número de cuenta de todas las deudas pendientes, incluyendo préstamos para autos, cuentas de poder de: crédito rotativo, préstamos de bienes raíces, pensión conyugal, pensión para el sustento de hijos, valores gravados, etc. Si es necesario, use una hoja adicional. Indique con un (*) aquellas deudas que se satisfarán al venderse o refinanciarse la propiedad inmobiliaria en cuestión.

THE SPANISH TRANSLATION IS FOR CONVENIENCE PURPOSES ONLY. IN THE EVENT OF AN INCONSISTENCY BETWEEN THE ENGLISH AND SPANISH LANGUAGE VERSIONS OF THIS FORM, THE ENGLISH LANGUAGE VERSION SHALL PREVAIL. LA TRADUCCION AL ESPAÑOL ES PARA SU CONVENIENCIA UNICAMENTE. EN CASO DE QUE EXISTA UNA INCONSISTENCIA ENTRE LA VERSION EN INGLES Y LA VERSION EN ESPAÑOL DE ESTE FORMULARIO, PREVALECERA LA VERSION EN INGLES.

I/We fully understand that it is a Federal crime punishable by fine or imprisonment, or both, to knowingly make any false statements concerning any of the above facts as applicable under the provisions of Title 18, United States Code, Section 1001, et seq. Entiendo/entendemos que es un crimen federal penado con multa o encarcelamiento, o ambos, el hacer declaraciones falsa con respecto a cualquiera de los hechos arriba declarados según sea pertinente de acuerdo con las disposiclones del Título 18 del Código de los Estados Unidos, Artículo 1001, et seq.

LEA ESTO PRIMERO: Este documento contiene una traducción al español de su texto en inglés.

By selecting the “I agree” button, I am signing this document electronically. I agree that my electronic signature is the legal equivalent of my manual/handwritten signature on this document. By selecting “I agree” using any device, means, or action, I consent to the legally binding terms and conditions of this document. I further agree that my signature on this document is as valid as if I signed the document in writing.

Al seleccionar el botón "Estoy de acuerdo", estoy firmando este documento electrónicamente. Acepto que mi firma electrónica tiene el mismo valor legal que mi firma manual/escrita en este documento. Al seleccionar "Estoy de acuerdo" utilizando cualquier dispositivo, medio o acción, consiento los términos y condiciones legalmente vinculantes de este documento. Además, acepto que mi firma en este documento es tan válida como si hubiera firmado el documento por escrito.

I Agree / Estoy de Acuerdo(Required)

VIII.DECLARATIONS/ DECLARACIONES

Borrower / Prestatario
MM slash DD slash YYYY

By selecting the “I agree” button, I am signing this document electronically. I agree that my electronic signature is the legal equivalent of my manual/handwritten signature on this document. By selecting “I agree” using any device, means, or action, I consent to the legally binding terms and conditions of this document. I further agree that my signature on this document is as valid as if I signed the document in writing.

Al seleccionar el botón "Estoy de acuerdo", estoy firmando este documento electrónicamente. Acepto que mi firma electrónica tiene el mismo valor legal que mi firma manual/escrita en este documento. Al seleccionar "Estoy de acuerdo" utilizando cualquier dispositivo, medio o acción, consiento los términos y condiciones legalmente vinculantes de este documento. Además, acepto que mi firma en este documento es tan válida como si hubiera firmado el documento por escrito.

I Agree / Estoy de Acuerdo
MM slash DD slash YYYY
a. Are there any outstanding judgments against you? / ¿Existe alguna sentencia o fallo judicial pendiente en contra suya?
b. Have you been declared bankrupt within the past 7 years? ¿Se ha declarado en bancarrota durante los pasados 7 años?
c. Have you had property foreclosed upon or given title or deed in lieu thereof in the last 7 years? ¿Se le ha entablado una ejecución hipotecaria o ha transferido el título de propiedad en sustitución de una ejecución hipotecaria en los últimos 7 años?
d. Are you a party to a lawsuit? / ¿Es usted una parte en una demanda judicial?
e. Have you directly or indirectly been obligated on any loan which resulted in foreclosure, transfer of title in lieu of foreclosure, or judgment? (This would include such loans as home mortgage loans, SBA loans, home improvement loans, educational loans, manufactured (mobile) home loans, any mortgage, financial obligation, bond or loan guarantee. If "Yes", provide details, including date, name and address of Lender, FHA or VA case number, if any, and reasons for the action.) / ¿Ha estado usted obligado, directa o indirectamente, en algún préstamo que provocó una ejecución hipotecaria , transferencia de título en sustitución de una ejecución hipotecaria, o alguna sentencia, o fallo en su contra? (Esto incluye préstamos tales como préstamos hipotecarios para vivienda, préstamos SBA, préstamos para mejoras en la casa, préstamos educacionales, préstamos para casa móviles, cualquier hipoteca, obligación financiera, bono o garantía de préstamos. Si la respuesta es "sí", incluya la fecha, el nombre y la dirección del Prestador, o el número de caso de FHA o VA, si lo hubiera, y las razones de la acción.)
f. Are you presently delinquent or in default on any Federal debt or any other loan, mortgage, financial obligation, bond, or loan guarantee? If "Yes" give details as described in the preceding question. / ¿Se encuentra atrasado, moroso, o en incumplimiento con alguna deuda federal o cualquier otro préstamos, hipoteca, obligación finaciera, bono o préstamos garantizado? Si la respuesta es "sí", provea detalles según se describe en la pregunta anterior.
g. Are you obligated to pay alimony, child support, or separate maintenance? / ¿Está obligado a pagar por pensión alimenticia, pensión para ele susteno de los hijos o mantenimiento por separación?
h. Is any part of the down payment borrowed? / ¿Le prestaron alguna parte del pago inicial?
i. Are you a co-maker or endorser on a note? / ¿Es usted co-prestatario o fiador de un pagaré?
j. Are you a U.S. citizen? / ¿Es usted un ciudadano de los Estados Unidos?
k. Are you a permanent resident alien? / ¿Es usted un residente extranjero permanente de los Estados Unidos?
l. Do you intend to occupy the property as your primary residence? If "Yes", complete question m below. / ¿Tiene usted la intención de ocupar la propiedad como su residencia princial? Si la respuesta es "Sí" conteste la pregunta "m".
m. Have you had an ownership interest in the property in the last three years? / ¿Ha tenido usted participación como dueño en una propiedad en los últimos 3 años?

VIII.DECLARATIONS/ DECLARACIONES

Co-Borrower / Co-Prestatario
a. Are there any outstanding judgments against you? / ¿Existe alguna sentencia o fallo judicial pendiente en contra suya?
b. Have you been declared bankrupt within the past 7 years? ¿Se ha declarado en bancarrota durante los pasados 7 años?
c. Have you had property foreclosed upon or given title or deed in lieu thereof in the last 7 years? ¿Se le ha entablado una ejecución hipotecaria o ha transferido el título de propiedad en sustitución de una ejecución hipotecaria en los últimos 7 años?
d. Are you a party to a lawsuit? / ¿Es usted una parte en una demanda judicial?
e. Have you directly or indirectly been obligated on any loan which resulted in foreclosure, transfer of title in lieu of foreclosure, or judgment? (This would include such loans as home mortgage loans, SBA loans, home improvement loans, educational loans, manufactured (mobile) home loans, any mortgage, financial obligation, bond or loan guarantee. If "Yes", provide details, including date, name and address of Lender, FHA or VA case number, if any, and reasons for the action.) / ¿Ha estado usted obligado, directa o indirectamente, en algún préstamo que provocó una ejecución hipotecaria , transferencia de título en sustitución de una ejecución hipotecaria, o alguna sentencia, o fallo en su contra? (Esto incluye préstamos tales como préstamos hipotecarios para vivienda, préstamos SBA, préstamos para mejoras en la casa, préstamos educacionales, préstamos para casa móviles, cualquier hipoteca, obligación financiera, bono o garantía de préstamos. Si la respuesta es "sí", incluya la fecha, el nombre y la dirección del Prestador, o el número de caso de FHA o VA, si lo hubiera, y las razones de la acción.)
f. Are you presently delinquent or in default on any Federal debt or any other loan, mortgage, financial obligation, bond, or loan guarantee? If "Yes" give details as described in the preceding question. / ¿Se encuentra atrasado, moroso, o en incumplimiento con alguna deuda federal o cualquier otro préstamos, hipoteca, obligación finaciera, bono o préstamos garantizado? Si la respuesta es "sí", provea detalles según se describe en la pregunta anterior.
g. Are you obligated to pay alimony, child support, or separate maintenance? / ¿Está obligado a pagar por pensión alimenticia, pensión para ele susteno de los hijos o mantenimiento por separación?
h. Is any part of the down payment borrowed? / ¿Le prestaron alguna parte del pago inicial?
i. Are you a co-maker or endorser on a note? / ¿Es usted co-prestatario o fiador de un pagaré?
j. Are you a U.S. citizen? / ¿Es usted un ciudadano de los Estados Unidos?
k. Are you a permanent resident alien? / ¿Es usted un residente extranjero permanente de los Estados Unidos?
l. Do you intend to occupy the property as your primary residence? If "Yes", complete question m below. / ¿Tiene usted la intención de ocupar la propiedad como su residencia princial? Si la respuesta es "Sí" conteste la pregunta "m".
m. Have you had an ownership interest in the property in the last three years? / ¿Ha tenido usted participación como dueño en una propiedad en los últimos 3 años?

IX. ACKNOWLEDGMENT AND AGREEMENT / RECONOCIMIENTO Y ACUERDO

Each of the undersigned specifically represents to Lender and to Lender’s actual or potential agents, brokers, processors, attorneys, insurers, servicers, successors and assigns and agrees and acknowledges that: (1) the information provided in this application is true and correct as of the date set forth opposite my signature and that any intentional or negligent mis- representation of this information contained in this application may result in civil liability, including monetary damages, to any person who may suffer any loss due to reliance upon any misrepresentation that I have made on this application, and/or in criminal penalties including, but not limited to, fine or imprisonment or both under the provisions of Title 18, United States Code, Sec. 1001, et seq.; (2) the loan requested pursuant to this application (the "Loan") will be secured by a mortgage or deed of trust on the property described in this application; (3) the property will not be used for any illegal or prohibited purpose or use; (4) all statements made in this application are made for the purpose of obtaining a residential mortgage loan; (5) the property will be occupied as indicated in this application; (6) the Lender, its servicers, successors or assigns may retain the original and/or an electronic record of this application, whether or not the loan is approved; (7) the Lender and its agents, brokers, insurers, servicers, successors and assigns may continuously rely on the information contained in the application, and I am obligated to amend and/or supplement the information provided in this application if any of the material facts that I have represented herein should change prior to closing of the Loan; (8) in the event that my payments on the Loan become delinquent, the Lender, its servicers, successors, or assigns may, in addition to any other rights and remedies that it may have relating to such delinquency, report my name and account information to one or more consumer credit reporting agencies; (9) ownership of the Loan and/or administration of the Loan account may be transferred with such notice as may be required by law; (10) neither Lender nor its agents, brokers, insurers, servicers, successors or assigns has made any representa- tion or warranty, express or implied, to me regarding the property or the condition or value of the property; and (11) my transmission of this application as an "electronic record" containing my "electronic signature," as those terms are defined in applicable federal and/or state laws (excluding audio and video recordings), or my facsimile transmission of this application containing a facsimile of my signature, shall be as effective, enforceable and valid as if a paper version of this application were delivered containing my original written signature. Cada uno de los suscritos representa específicamente al Prestamista y a los verdaderos o posibles agentes, corredores, procesadores, abogados, aseguradores, administradores, sucesores y cesionarios del Prestamista, y está de acuerdo y acepta que: (1) la información que se proporciona en esta solicitud es exacta y correcta a partir de la fecha expuesta en la línea opuesta a mi firma, y que toda distorsión, intencional o negligente, de esta información contenida en esta solicitud pudiera resultar en una penalidad civil, incluyendo daños monetarios, hacia cualquier persona que sufra alguna pérdida debido a la toma de decisiones hecha en base a cualquier declaración falsa que yo haya hecho en esta solicitud, o en castigos penales, incluyendo, pero sin limitar a, multa o arresto o ambos, de acuerdo a las disposiciones del Título 18, del Código de los Estados Unidos, Sec. 1001, et seq.; (2) el préstamo solicitado de acuerdo a esta solicitud (el "Préstamo") estará asegurado por una hipoteca o escritura de fideicomiso sobre la propiedad descrita en la presente solicitud; (3) la propiedad no se utilizará para ningún propósito o uso ilegal o prohibido; (4) todas las declaraciones realizadas en esta solicitud se hacen con el fin de obtener un préstamo hipotecario residencial; (5) la propiedad se ocupará de acuerdo con lo indicado en la presente solicitud; (6) el Prestamista, sus administradores, sucesores o cesionarios pudieran retener los registros originales o electrónicos contenidos en esta solicitud, aún si no se aprueba el Préstamo; (7) el Prestamista y sus agentes, corredores, aseguradores, administradores, sucesores y cesionarios, pueden tomar decisiones constantemente en base a la información contenida en esta solicitud, y yo estoy obligado a corregir y complementar la información proporcionada en esta solicitud si alguno de los hechos pertinentes que he declarado en la presente cambia antes del cierre del Préstamo; (8) en el caso de que mis pagos al Préstamo se atrasen, el Prestamista, sus administradores, sucesores, o cesionarios pudiera, además de cualquier otro derecho y recurso que pueda tener relacionado a dicho atraso, reportar mi nombre e información de cuenta a una o más agencias de información de crédito del consumidor; (9) la propiedad del Préstamo o la administración de la cuenta del Préstamo pudiera transferirse otorgando la notificación que requiera la ley; (10) ningún Prestamista ni sus agentes, corredores, administradores, sucesores o cesionarios me han hecho respecto alguna manifestación o garantía, expresa o implícita, a la propiedad, o la condición o el valor de la propiedad; (11) mi transmisión de esta solicitud como un "registro electrónico" que contenga mi "firma electrónica", como se definen esos términos en las leyes federales y estatales correspondientes (excluyendo grabaciones de audio y video), o mi transmisión de facsímil de esta solicitud que contenga un facsímil de mi firma, deberá ser tan eficaz, acatable y válida como si se hubiera entregado una versión en papel de esta solicitud que contenga mi firma escrita original. Acknowledgement. Each of the undersigned hereby ackowledges that any owner of the Loan, its servicers, successors, and assigns, may verify or reverify any information contained in this application or obtain any information or data relating to the Loan, for any legitimate business purpose through any source, including a source named in this application or a consumer reporting agency. Reconocimiento. Cada uno de los abajo firmantes reconocen por la presente que el titular del Préstamo, sus administradores, sucesores, y cesionarios pueden verificar y reverificar cualquier información incluida en esta solicitud u obtener cualquier información o datos relacionados con el Préstamo, para qualquier propósito comercial legítimo, a través de cualquier fuente, incluida una fuente mencionada en esta solicitud o una agencia de crédito del consumidor.

THE SPANISH TRANSLATION IS FOR CONVENIENCE PURPOSES ONLY. IN THE EVENT OF AN INCONSISTENCY BETWEEN THE ENGLISH AND SPANISH LANGUAGE VERSIONS OF THIS FORM, THE ENGLISH LANGUAGE VERSION SHALL PREVAIL. LA TRADUCCION AL ESPAÑOL ES PARA SU CONVENIENCIA UNICAMENTE. EN CASO DE QUE EXISTA UNA INCONSISTENCIA ENTRE LA VERSION EN INGLES Y LA VERSION EN ESPAÑOL DE ESTE FORMULARIO, PREVALECERA LA VERSION EN INGLES

LEA ESTO PRIMERO: Este documento contiene una traducción al español de su texto en inglés.

By selecting the “I agree” button, I am signing this document electronically. I agree that my electronic signature is the legal equivalent of my manual/handwritten signature on this document. By selecting “I agree” using any device, means, or action, I consent to the legally binding terms and conditions of this document. I further agree that my signature on this document is as valid as if I signed the document in writing.

Al seleccionar el botón "Estoy de acuerdo", estoy firmando este documento electrónicamente. Acepto que mi firma electrónica tiene el mismo valor legal que mi firma manual/escrita en este documento. Al seleccionar "Estoy de acuerdo" utilizando cualquier dispositivo, medio o acción, consiento los términos y condiciones legalmente vinculantes de este documento. Además, acepto que mi firma en este documento es tan válida como si hubiera firmado el documento por escrito.

I Agree / Estoy de Acuerdo(Required)
MM slash DD slash YYYY

X. INFORMATION FOR GOVERNMENT MONITORING PURPOSES / INFORMACION PARA FINES DE VERIFICACION POR EL GOBIERN

The following information is requested by the Federal Government for certain types of loans related to a dwelling in order to monitor the Lender ́s compliance with equal credit opportunity, fair housing and home mortgage disclosure laws. You are not required to furnish this information, but are encouraged to do so. The law provides that a Lender may not discriminate either on the basis of this information, or on whether you choose to furnish it. If you furnish the information, please provide both ethnicity and race. For race, you may check more than one designation. If you do not furnish ethnicity, race, or sex, under Federal regulations, this lender is required to note the information on the basis of visual observation and surname if you have made this application in person. If you do not wish to furnish the information, please check the box below. (Lender must review the above material to assure that the disclosures satisfy all requirements to which the Lender is subject under applicable state law for the particular type of loan applied for.)

La siguiente información la solicita el gobierno Federal para ciertos tipos de préstamos relacionados con una vivienda, con el fin de verificar el cumplimiento del Prestador con las leyes de igualdad de Oportunidades de Crédito, "fair housing" y las leyes de divulgación de hipotecas para viviendas. Usted no está obligado a proporcionar esta información, pero le instamos a hacerlo. La ley dispone que un Prestador no puede discriminar en base a esta información ni por el hecho de que decida o no proporcionarla. Si usted decide proporcionarla debe indicar grupo étnico y raza. Usted puede indicar más de una raza. Si usted no desea suministrar la información, de acuerdo a las reglamentaciones federales el Prestador debe anotar la raza y el sexo basado en una observación visual y de acuerdo a su apellido si usted preparó esta solicitud en persona. Si usted no desea proporcionar la información, sírvase marcar en el cuadro ubicado en la parte inferior. (El Prestador debe evaluar el material arriba mencionado para asegurarse de que la información proporcionada cumple con todos los requisitos a los que está sujeto el Prestador bajo la ley estatal pertinente para el tipo de préstamo en particular que se ha solicitado.)

Borrower / Prestatario

Option
Ethnicity / Grupo étnico
Race / Raza:
Sex / Sexo:

Co-Borrower / Co-Prestatario

Option
Ethnicity / Grupo étnico
Race / Raza:
Sex / Sexo:
Consent